Reanudamos el camino emprendido acerca de la rondeña, que si de Ronda o de rondar.
Que es fandango es fandango, en youtube se pueden ver las de Cáceres y son fandangazos (rondeña cacereña, de Orellana, de Castilblanco, y otras). De Málaga son las tres que recoge el repertorio flamenco, según Martín Salazar la del Negro (abandolao y con cierto aroma a las bandolás de Juan Breva, y en el repertorio de Silverio desde por lo menos 1864), el fandango del Perchel que grabó Jacinto Almadén (abandolao), y la de Rafael Romero (dos grabaciones, una en el aire de Huelva (?) y la otra con acompañamiento abandolao, por lo que podría tratarse de la que cantara Chacón, ya que el guitarrista que acompaña es Perico el del Lunar, quien le tocó al maestro jerezano). Salazar apunta una cuarta rondeña en unos fandangos de Pepe de la Matrona en el tono de la de Rafael, y Pepe fue un gran transmisor del repertorio de Chacón. De todas formas se trata de tres cantes que denominanados rondeñas aunque difieren bastante unos de otros.
Que es fandango es fandango, en youtube se pueden ver las de Cáceres y son fandangazos (rondeña cacereña, de Orellana, de Castilblanco, y otras). De Málaga son las tres que recoge el repertorio flamenco, según Martín Salazar la del Negro (abandolao y con cierto aroma a las bandolás de Juan Breva, y en el repertorio de Silverio desde por lo menos 1864), el fandango del Perchel que grabó Jacinto Almadén (abandolao), y la de Rafael Romero (dos grabaciones, una en el aire de Huelva (?) y la otra con acompañamiento abandolao, por lo que podría tratarse de la que cantara Chacón, ya que el guitarrista que acompaña es Perico el del Lunar, quien le tocó al maestro jerezano). Salazar apunta una cuarta rondeña en unos fandangos de Pepe de la Matrona en el tono de la de Rafael, y Pepe fue un gran transmisor del repertorio de Chacón. De todas formas se trata de tres cantes que denominanados rondeñas aunque difieren bastante unos de otros.
En ese mismo año se publicó en Barcelona la traducción de La Chiveña, novela del parisino Eugenie Suc. Ahí la ronda de rondar es evidente, y sucede en el puente de Triana. ... cantar una rondeña debajo de la ventana de alguna pulida moza a quien requebraba algún chulo del matadero...
En 1848 la encontramos de nuevo en un artículo del Semanario Pintoresco Español (24/9) titulado 'La andaluza y la manola', midiendo el casticismo de cada una y poniéndolo en balanza. En un momento se refiere a la guitarra malagueña y por ahí a la melancólica y oriental rondeña oriental (esta es la nuestra). Y el fandanguillo de Cádiz...
Retrocedemos cinco años. En 1843 se publicó El libro del viajero en Granada de Miguel Lafuente. En el capítulo X 'Datos estadísticos y prevenciones al viajero' se advierte que 'a veces el festivo son de una rondeña, cantada por un zagal de buenos pulmones y acompañada de platillos y castañuelas...'. En Granada, con pulmones y platillos, ya empieza a oler a Málaga. Hasta 1850 esto es lo que he encontrado, seguramente vendrán más noticias al respecto.
Málaga es cuna cierta del cante que denominados rondeña, aunque no parece que el nombre provenga de Ronda, sino que de ser canto de serenata, español de pura cepa, pasó al cante por mor de Málaga la cantaora.
Málaga es cuna cierta del cante que denominados rondeña, aunque no parece que el nombre provenga de Ronda, sino que de ser canto de serenata, español de pura cepa, pasó al cante por mor de Málaga la cantaora.
Gracias por seguir el blog. De veras, muchas gracias.